18, మే 2009, సోమవారం

కాపీ కియా రే! ఇతర భాషలనుండి ప్రేరణ పొందిన హిందీ పాటలు

ఈ విషయం మీద నవతరంగంవారు ఎప్పుడో ఒక టపా వేస్తామని ప్రకటించడం వల్ల నేను ఇంతకాలం దీనిని పట్టించుకోలేదు. అయితే దీని గురించి ఏ టపా ఈ మధ్య రానందువల్ల నేనే పోస్టుతున్నా

-------------------------------

నేను చిన్నప్పటినుండీ వింటూ పెరిగిన పాటల్లో రెండు - "టేక్సీ డ్రైవర్" చిత్రంలో "చాహె కొయ్ ఖుష్ హో" ఇంకా "చోరీ చోరి" చిత్రంలో "ఆజా సనం". ఆ రెండూ విన్నప్పుడల్లా ఒకే ట్యూంతో ఎలా ఉన్నాయా అని సందేహమొచ్చేది. అదే ప్రశ్న మా నాన్నగారిని ( 1930 ల నుండి 1970 ల దాకా దాదాపు అన్ని హిందీ పాటలూ ఆయన సేకరణలో ఉన్నాయ్) అడిగితే ఒకేరాగంలో కంపోస్ చెయ్యడంవల్ల అయ్యుండచ్చు అన్నారు. కానీ నాకు సందేహం తీరలేదు. చాలాకాలం తరవాత ఒక ఇటాలియన్ ట్యూను "తారంతెల్లా" వినడం జరిగింది. అంతే - సచిన్ దా ( యస్ . డీ. బర్మన్ ) , శంకర్ జైకిషన్ ఒకే ట్యూనుని కాపీ కొట్టి రెండూ వేరే వేరే పాటలు కూర్చారని అర్థం అయ్యింది. అప్పటినించి ఈ కాపీలపై కూపీలు లాగడం మొదలుపెట్టా. ఆ ప్రయత్నంలో నాకు తారసపడినవి ఇక్కడ ఉంచుతున్నా

ఇదిగో టారంతెల్లా ( యూట్యూబులో ఒరిజినల్ దొరకలేదు గాని దాని మిక్స్ దొరికింది)



ముందుగా నా అభిమాన సంగీత దర్శకులు ఓపీ నయ్యర్, యస్.డీ బర్మన్ లతో

ఓ.పీ. నయ్యర్:

సీ.ఐ.డీ చిత్రం లో :" యె హై బంబై మెరీ జాన్" - ఇది విన్నప్పుడల్లా నాకు "ఏట్ అ పీనట్" అనే నర్సరీ రైం గుర్తొచ్చేది. ఒక సినిమా పాటని ఎంత బినాకా గీత్ మాలా టాప్ హిట్ అయినా ఒక నర్సరీ రైంలో పెడతారా అని డౌట్ వచ్చేది. చివరికి "ఓ మై డార్లింగ్ క్లెమెంటైన్" విన్నాక అర్థం అయ్యింది నయ్యర్ సాబ్ కాపీ కొట్టారని. మీరే చూడండి










భాగం భాగ్: "హే బాబూ" - మాతృక : "హే మేంబో"


ఆర్ పార్: బాబూజీ ధీరే చల్నా : మాతృక - కిజాస్ / పెర్హాప్స్ ( డారిస్ డే)








యస్.డీ. బర్మన్:
---------------

చల్తీ కా నాం గాడీ: హం థే వో థీ - మాతృక - వాటర్ మెల్లన్ సాంగ్
ఇక్ లడ్కీ భీగీ - మాతృక - సిక్స్టీన్ టన్

జ్యూయల్ థీఫ్: ( కాపీ కాదు ప్రేరణ మాత్రమే) - బ్రిడ్జ్ ఆన్ ద రివర్ క్వాయ్


ఆర్ డీ బర్మన్:
---------------

ఈయన మరీ ఘోరం - అన్నూ మాలిక్, బప్పీ లహరి లెవెల్ ఈయనది, మక్కీకి మక్కీ కాపీ


ఈ పాట ఎక్కడయినా విన్నట్టుందా?


అవును కరెక్టే. షోలే సినిమాలో మెహ్.బూబా - దేశాన్ని ఉర్రూతలూగించిన పాట అప్పట్లో

అలగే ఆయన ఖాతాలో జమ అయిన గొప్ప పాటలు


యాదోంకి బారాత్: చురాలియా - ఇఫ్ ఇత్స్ ట్యూస్డే - "చురాలియా" కొ పంచందా నే చురాలియా :))

సనం తెఋఈ కసం: దేఖ్ తా హూ కోయ్ లడ్కీ హసీ ( - యా ముస్తఫా యా ముస్తఫా - తెలుగులో హలో హలో ఓ అమ్మాయీ

హం కిసీ సే కం నహీ: మిల్ గయా హం కో సాథీ – ABBA – Mama Mia

భూత్ బంగ్ళా: ఆవో ట్విస్ట్ కరే – Come Lets Twist Again

సాగర్: ఓ మారియ – Mamunia



సలీల్ చౌదరీ
---------------

మధుమతి: దిల్ తడప్ తడప్ కే - Szla dzieweczka do gajeczka

ఛాయా: ఇత్న న ముఝ్ సే తూ – Mozart’s 40th Symphony



శంకర్ జైకిషన్
-----------------

జాన్వర్: దేఖో అబ్ తో – Beatles – I wanna hold your hand

ఝుక్ గయా ఆస్మాన్ - కౌన్ హై జో సప్నో మే ఆయా – Marguerita

లవ్ ఇన్ టోకియో - సాయోనారా – In a Persian market

గుమ్నాం: గుమ్నాం హై కోయీ - Charade

అమన్: ఆజ్ కీ రాత్ - Too much Tequila


ఈ పాట వినండి:










అర్ధమయ్యిందా? "జబ్ ప్యార్ కిసిసే హోతా హై" లో సూపర్ హిట్ పాట "జియ హో జియహో జియ కుచ్"



ఈ కోవలోకే వస్తాయి మిగిలిన వారి పాటలు

- జబ్ కోయీ బాత్ బిగడ్ జాయే
- అజీబ్ దాస్తా హై యే
- ఉఠే సబ్ కి కదం దెఖో రంపం పం
- న బోలే తుం న మైనే కుచ్ కహా
- యే సమా సమా హై యే ప్యార్ కా

గట్రా


ఇలా రాసుకుంటూ పోతే డజన్లకొద్దీ పాటలొస్తాయ్. కానీ ఒక రెండేళ్ళ క్రితం నేనొక వెబ్ సైట్ ని చూడడం తటస్తించింది. అందులో మనవాళ్ళు కాపీ కొట్టిన పాటలన్నీ నిక్షిప్తమై ఉన్నాయి - అప్పుడప్పుడు అప్ డేట్ చెయ్యబడతాయి. అందుకే మొత్త వ్రాసే బదులు ఆ సైట్ లంకె ఇస్తున్నా - మీరే చూసుకోండి

http://www.itwofs.com/

అందులో కుడివైపున్న మ్యూజిక్ డైరెక్టర్ల మీద క్లిక్ చేస్తే వారు కాపీ కొట్టినపాటలు దర్శనమిస్తాయి :))

ENJOY!!!!!!!!

5 కామెంట్‌లు:

  1. mee style veru asalu peru ne chala different ga vundi rowdy raajyam..bavundi mee presentation

    రిప్లయితొలగించండి
  2. am heart broken, especially for 'mehboobaa' :((

    great research though!!

    రిప్లయితొలగించండి
  3. బాంచన్.. అంత మంచిగనె ఉంది గని ఆర్ డీ బర్మన్ ని అను మలిక్, బప్పి తోటి కంపేర్ చేసుడు మాత్రం టూఊ మచ్చు.. a part of me died reading that comparison.

    రిప్లయితొలగించండి
  4. oh you made my day with the perhaps,perhaps,perhaps song ! It's my first time listening to it ! It's far better than the hindi copied version !

    And it's interesting to see too many copied songs !

    20/10 for your post !

    రిప్లయితొలగించండి
  5. btw,oh my darling clementine is also one of the sweetest tunes I've ever heard in western music !

    Sounds great in the original english version !

    The only song which isn't hollywood inspired and sounds similar to a peppy hollywood tunes like 'oh darling clementine'
    is ' mallepoolu mallepoolu kalva poolu kavalaa ?' Listen to this here :

    http://surasa.net/cgi-bin/plist.cgi?rbs_film_songs_mp3=/music/lalita-gitalu/rbs_films/mallepulu.mp3

    రిప్లయితొలగించండి